خانم کتی کلی – رئیس هیئت مدیره موسسه جهان فراسوی جنگ

خانم کتی کلی(آمریکا) – رئیس هیئت مدیره موسسه جهان فراسوی جنگ

از شما بخاطر دعوت از من، برای اینکه عضوی از پنل چشم اندازهایی برای صلح باشم تشکر می کنم.
اینجا ایالات متحده است، این هفته مردم سخنان و اقدامات مبارز محبوب حقوق بشر و صلح، کشیش دکتر مارتین لوتر کینگ را گرامی می دارند.
وی در 4 آوریل 1967، دقیقاً یک سال قبل از ترور، سخنرانی خود با عنوان “فراتر از ویتنام” را ایراد کرد و در آن اینگونه تاسف خود را اظهار داشت : ” امروز بزرگترین تامین کننده خشونت در جهان، دولت من است.” دکتر کینگ در آن سخنرانی، جنگ ویتنام را تقبیح کرد و پس از آن جنگ‌های متوالی در جهان براه افتاد، که بسیاری از آنها در غرب آسیا رخ داده است.
صداقت دکتر کینگ در مورد جنگ افروزی ایالات متحده در جهان، دو کلمه، که برای چشم انداز صلح در غرب آسیا بسیار مهم است را با خود به ارمغان آورد، دو کلمه ای که باید توسط دولت من بیان شود: “ما متاسفیم.”
متاسفیم بخاطر فروش، ذخیره و استفاده از سلاح های شنیعی که باعث طولانی شدن جنگ در منطقه شما شد، متاسفیم که باعث آوارگی و سوگواری شما شدیم، متاسفیم بخاطر خرابی خانه هایتان و محیط های بوجود آمده از نظامی گری و سلاح هایمان و متاسفیم برای شکنجه و زندانی کردن غیرقانونی افرادی که قصد رساندن هیچ آسیبی به ما نداشتند.
پس از چنین عذرخواهی، باید بدنبال پرداخت غرامت هایی در قالب بازسازی، کمک به بهبود اقتصادی، بدون هیچ گونه محدودیتی، کمک به پناهندگان، و پذیرش پناهندگان در مکان های امن تر در ایالات متحده و سایر کشورهایی که «جنگ های ابدی» را به راه انداختند، باشیم.
لطفا با من این ویدیو را که از بیمارستان پزشکان بدون مرز در قندوز افغانستان پس از بمباران 5 اکتبر 2015 فیلمبرداری شده، تماشا کنید که طی آن یک هواپیمای جنگی ایالات متحده در فواصل 15 دقیقه ای به مدت یک ساعت و نیم بیمارستان را بمباران کرد، در حالیکه ارتش آمریکا و ناتو باید بمباران بیمارستان را، صرفا به خاطر درخواست مقامات بیمارستان نیز، متوقف می کردند.
ایالات متحده باید پاسخگوی سوالات مردم نسبت به تخریب خانه هایشان به وسیلۀ سلاح های آمریکایی باشد. و فروش سلاح هایی را که باعث تشدید جنگ در غرب آسیا می شود را متوقف کند. دیگر هیچ سلاحی نباید به اسرائیل برای استفاده علیه فلسطینیان در غزه یا کرانه باختری فروخته شود. دیگر نباید هیچگونه تسلیحاتی به هریک از کشورهای ائتلاف تحت رهبری عربستان که یمن را محاصره کرده و در آنجا جنگ افروزی می کنند، فروخته شود.
ایالات متحده باید معاهده منع تسلیحات هسته ای را امضا و تصویب نماید و از همه کشورهای غرب آسیا و اسرائیل نیز بخواهد که این معاهده را امضا کنند.
اگر ایالات متحده مداخلات نظامی را متوقف کرده و پایگاه های خود را برچیند، چشم اندازهای صلح در غرب آسیا بسیار افزایش می یابد. من خوشحالم که رئیس هیئت مدیره سازمانی به نام World BEYOND War هستم. در اینجا ویدیویی در مورد نقشه برداری آنلاین ما از پایگاه های ایالات متحده وجود دارد.
دکتر مارتین لوتر کینگ بر این موضوع تاکید کرد که ما باید سعی کنیم انسانیت دشمن خود را پذیرفته و در عین حال سعی کنیم دیدگاه دشمنانمان را نسبت به خود بدست آوریم. جنگ‌ها به این دلیل ادامه می‌یابد که مردم در صدد آن برمی آیند که «دیگری»، یعنی دشمن خود را خارج از انسانیت تلقی نمایند.
ما می توانیم از آریزونا، سفر یک سلاح تولید شده در کارخانه ریتون را به شهر کوچک یمن، بنام ارحب، دنبال نماییم. در سپتامبر 2016، مردم ارحب با خشکسالی وحشتناکی مواجه شدند و گامی معقول برداشته و به طور جمعی دکلی را برای حفاری آب اجاره کردند، اما هفته ها گذشت و هیچ اتفاقی نیفتاد. اما بالاخره یک روز به آب رسیدند و دلیل خوبی برای جشن گرفتن یافتند. مردی به نام فهد تا شب آواز خواند و رقصید و سپس در تاریکی به سمت خانه اش حرکت کرد. چیزی که او و دیگر همراهانش نمی دانستند این بود که یک هواپیمای جنگی سعودی بالای سر آنها در حال پرسه زدن است. هنگامی که خلبان دکمه ای را فشار داد، بمبی به اندازه یک ماشین جمع و جور که از فیوزی آویزان بود، رها شد. وقتی فیوز شکست، انگار بمب زنده شد، باله های آن جوانه زد و سپس هدایت لیزری آن را مستقیماً به سمت محلی که فهد و دوستان جمع شده بودند پرتاب کرد. هنگامی که کلاهک به زمین برخورد کرد، انفجاری معادل 200 تن تی ان تی رخ داد. قطعات بمب با سرعتی هشت برابر سرعت صوت پرواز کرد. آنچه بجای گذاشت، مردمی سر بریده و روده های متلاشی شده با بدنهایی درهم ریخته بود. فهد از این حادثه جان سالم به در برد و به خبرنگار جفری استرن گفت که روز بعد وقتی روستاییان بیرون رفتند تا ببینند چه اتفاقی افتاده است، هواپیماهای جنگی سعودی برگشتند و روستاییان را مورد حمله قرار دادند. فهد که در کنار خبرنگار نشسته بود، دست جفری را به سمت استخوان گونه و پیشانی خود برد و جفری در گزارش خود نوشت که سفر یک اسلحه ساخت ایالات متحده را از آریزونا به مقصد نهایی دنبال کرده و نهایتا مشاهده کرده است که این اسلحه در صورت مردی که فکر می کرد دلیلی برای جشن گرفتن دارد جای گرفته است.
یکی از راه‌هایی که به ما در مشاهدۀ حس انسانیّت مشترکمان کمک می کند، این است که بپذیریم بزرگترین چیزی که ما را تهدید می کند، اقداماتی است که در محیط زیست خود انجام می‌دهیم. ما نمی توانیم شروع به حل و فصل مشکل وحشت فروپاشی زیست محیطی و فاجعه آب و هوایی کنیم، مگر اینکه شروع به همکاری بین المللی نموده و از همه دانشمندان خود بخواهیم به طور مشترک به دنبال راه حل هایی برای معضلاتی همچون تغییرات آب و هوا، بیماری های همه گیر و تکثیر سلاح های هسته ای باشند. ما دیگر نمی توانیم در صدد استفاده از راه حلهای نظامی باشیم که بنا به تعبیر دکتر کینگ همچون یک «لوله تخلیۀ شیطانی» عمل کرده و منابعی را که ما برای بقا نیاز داریم را بدرون خود کشیده و نابود می کند.
در میان کشورهایی که بیشترین آسیب را در برابر پیامدهای گرمایش جهانی و فروپاشی زیست محیطی متحمل شده اند، برخی از فقیرترین کشورهای غرب آسیا قرار دارند. من به ویژه به افغانستان، پاکستان، یمن و غزه فکر می کنم. ما باید راه هایی برای کمک به افرادی که با ماه های سرد زمستان مواجه هستند و غذای کافی در اختیار ندارند پیدا کنیم.
اگر کشورها به جنگ های بیهوده پایان داده، هزینه های نظامی منحط و فزاینده را متوقف کنند و تصمیم بگیرند که نیازهای یک سیاره در بحران را برآورده نمایند، منابع آن، در دسترس است.